SELECTION NOËL 2012
Le galloïsme, c'est ce qui reste aujourd'hui de la langue gallèse dans le parler populaire quotidien de Haute-Bretagne à un moment où il est submergé par la langue dominante, le français, et sur
le point d'être supplanté par ce dernier. C'est à la fois du vocabulaire, des tournures de phrases, des structures syntaxiques noyées dans l'idiome officiel.
La culture gallèse a laissé dans le parler régional des traces de toute une tradition orale composée d'images, bouts-rimés, proverbes, dictons, devinettes, jeux verbaux, autrefois présents au
quotidien. Elle conserve aussi un grand nombre d'expressions consacrées, maintes fois ressassées que l'on retrouve d'ailleurs sur l'ensemble du territoire gallèsant avec souventes fois de légères
variantes.
Gallo et Galloïsmes
Daniel Giraudon - Illustrations de Nono
Editions Skol Vreizh
Parution : novembre 2012
Écrire commentaire