Coup de coeur de Cécile, Espace culturel E. Leclerc de Bretagne
Le thème de cet ouvrage n'est certes pas breton mais son éditrice est basée à Pont Aven et ce recueil de poésie portugaise a été publié avec le concours du Conseil Régional de Bretagne. Et ce n'est pas un hasard non plus si la Direction Générale des Livres et des Bibliothèques et le Secrétariat d'Etat à la Culture du Portugal ont soutenu la parution de cet ouvrage. Alors que son auteur Manuel Gusmao est une référence incontournable de la poésie lusophone tout comme Fernando Pessoa, c'est la première fois que l'un de ces recueils est traduit en français.
Sa poésie séduit d'emblée avec sa forme novatrice et son travail sur la beauté à l'état brut. D'ailleurs la préface signée du grand essayiste Joao Barrento, apporte toutes les clefs pour découvrir la puissance et la modernité de cette littérature portugaise à ne plus ignorer.
Laissez-vous séduire et découvrez la puissance de la poésie lusophone.
Théâtres du temps
Manuel Gusmao
Traduit par Cristina Isabel de Melo
Editions Vagamundo - parution septembre 2012
Écrire commentaire